ゲイブ・グリックは、アメリカ・マサチューセッツ州出身。2001年に来日し、岡崎の日本語学校で学んだことをきっかけに岡崎市に定住しています。そのため、ビジネスの傾向や日本ならではのビジネス習慣にも通じています。英語と日本語に通じているだけでなく、生活を通して相互の文化的な違いも学んできました。

 

翻訳への想い

じっくりと取り組み、良い翻訳がしたい

ストーリーのあるものは、翻訳の仕方で作品の伝わり方が変わるから

ネイティブが読んでも違和感のない翻訳に仕上がります

得意分野

ゲーム、攻略本

翻訳クオリティ

スピード重視ではなく、クオリティを重視します